31.5.08

5 fotos









5 fotos









30.5.08

Les mitgeres al descobert (en procés)

Les mitgeres al descobert, tot el que puc dir d’aquest lloc
Les mitgeres otkriven, sve što ja mogu kazam taj mesto
No hi ha res que m’uneixi aquí, no hi tinc amigues que em facin un lloc al llit.
Ne ima ništa što sjedinim ovde, ne imam prijatelj što radi mesto u kravat
Sembla extrany després de cinc anys estudiant i treballant,
čini se tuđin potom pet god učiti i raditi
Barcelona no m’ha dit res, me’n torno al poble on he crescut.
Barcelona ne kazam ništa, vratim se u selo gde ja sam rasla
Dintre dels trens ens trobem amics, aquesta nit sortirem plegats.
Unutra voz naćimo prijatelj, ovaj noć izaćimo spojeni
Cap de setmana, ja hem arribat! La nostra mama ens té preparat el plat.
Vikend, već dolazimo! Naša mama pripremi tanjir
La gent del poble ja m’ha entès i els de ciutat crec que també,
Ljudi selo već su razumeli i grad verovam što takođe
ben farts de cotxes i tanta gent. Aquí els tallats s’hi han de prendre corrent!
dobro sit koli i mnogo ljudi. Ovde kafa piti trčati

Allà la gent surt al carrer per prendre el sol, s’hi està molt bé...
Tamo ljudi izaći na ulica sunčati se, tamo jest mnogo dobro
Avui me’n torno a la Bisbal. Allà, a l’Empordà...
Danas ja vratim se na Bisbalu. Tamo, na Emporda..

No hi tinc nòvia però m’és igual! M’agraden molt les noies de la Bisbal!
Ne imam devojka ali nema veze. Prijati mnogo devojki Bisbala
T’hi pots parar i xerrar, els agrada que els hi diguis “hola guapa com estàs”.
Moćiš zaustaviti i pričati, prijati što kazati "zdravo lepa kao jesi"
Si un dia vens pots preguntar per mi, seré molt fàcil de trobar,
Ako dan doš moš pitati za mi, budu mnogo lak pronaći
aquí ens coneixem tots plegats, la droga hi corre de sotamà...
Ovde znamo svi zajedno, droga trčati ispod ruka

Em relaxo fins a uns nivells gairebé insospitats...
Opustim do nivo skoro ne sumnjati
Avui me’n torno a la Bisbal! Tant se’ns en fot quedar bé com mal!
Danas ja vratim se na Bisbalu. Nema veze ostati dobro kao loše

Els dimecres ja n’estic fart, de Barcelona i els barcelonins.
Sreda već ja sam sit, Barceloni i barcelonski
A vegades m’he preguntat si hi ha algú realment d’aquesta ciutat
Ponekad pitati mene ako imati neko stvarno ovaj grad
Diumenge setze d’abril del dos mil, mitja hora per fer aquesta cançó,
Nedelja šesnaest aprila dva hiljadu, napola čas za imati taj pesma
correcuita i corrents perquè me’n vaig a la ciutat plena de gent.
brže-bolje i brzo, je ja ići na gradu pun ljudi
Cada divendres èxode total! Cada ovella al seu corral.
Svaki petak eksodus potpun! Svaki ovca na svoj obor
Tornem al poble on hem nascut, o hi teniu una casa que us heu comprat!
Vratimo se selo gde mi smo rasli, ili imati kuća što vi kupiti
Es formen cues a la comarcal. Els ceramistes s’estàn fent rics!
Uobličiti repi u pokrajinski. Keramičar obogatiti se!
Aquest és un poble ben avorrit, però m’agrada, a vegades pot ser divertit..
Ovaj je selo dobro mrzeti, ali prijati mene, ponekad moći biti zabava

Allà la gent surt al carrer per prendre el sol, s’hi està molt bé.
Tamo ljudi izaći na ulica sunčati se, tamo jest mnogo dobro
Et trobes gent dintre dels bars, la família, les amistats...
Naćiš ljudi unutra bara, rodbina, prijatelj...
Avui me’n torno a la Bisbal! Tant se’ns en fot quedar bé com mal!
Danas ja vratim se na Bisbalu! Nema veze ostati dobro kao loše

29.5.08

(quan pugui les traduiré com déu mana. Per ara.. això)

Dia a dia a dia a dia a dia a dia a dia a dia
Dan u dan u dan u dan u dan u dan u dan u dan

Aixeca’t i dutxa’t, esmorza i puja al cotxe, arriba, aparca, camina i
Podići i tuširi, dorućkovi i pope na kolu, dolazi, parkira, šetaj i
Fitxa i puja l’escala, saluda i tenca la porta i mira la taula.
fiča i popi stepenice, pozdravi i zatvori vratu i gledaj sto
La feina prevista, un dia a la vista,
Posao predvidor, dan na gledanje
Fes una llista, truca a la gent, al matí és un bon moment.
Raditi spisak, kucati ljudi, jutro je dobro moment

Correu, missatges, postits i cartes, notes disperses, trucades previstes
Pošta, poruka, postits i pisma, note rasplinut, kucanje predvidor
Un dia que arrenca, reunió immediata(urgent). Tensió a la sala, tensió a l’esquena.
Dan što pokrenu, sastanak hitan. Napon u dvorana, napon na leđa
De nou esmorzar, avui de formatge, cafè, diari, conversa dispersa
Ponovo dorućkovi, danas cir, kafa, dnevnik, razgovor rasplinut
Tornem a pujar, una trucada, ets tu...
Vratimo podići, kucanje, jesi ti

Dia a dia a dia a dia a dia a dia a dia a dia
Dan u dan u dan u dan u dan u dan u dan u dan

I passen les hores i et passen trucades, reunions, badalles, tens son prò treballes
I proći časi i proćiš kucanje, sastanak, zevanje, imaš san ali raditiš
Visita, reunió, trucada pendent, un altra reunió i un informe urgent!
Poseti, sastanak, kucanje nagnut, drugi sastanak i saopštenje hitan
Hora de dinar, menú, nou euros, postres de músic, un altre cafè, una altra conversa
Čas ručati, meni, devet evro, dezert muzičara, drugi kafa, drugi razgovor
dispersa una altra vegada tots a treballar.
rasplinut, drugi put sve na raditi

I ja són les cinc, i arriba la nyonya,
I već su pet, i dolazi dremež
La son s’apodera, s’apodera de mi...
San osvojiti.. osvojiti mene
Hora de plegar, me’n vaig cap casa, sopar, sofà, demà serà un dia més clar
Čas složiti, ja idem na kuća, večera, trosed, sutra bude dan više svetao
i hauré de lluitar per mi...
imati boriti se mene
Aixeca’t i dutxa’t, esmorza i vinga va!
Podići i tuširi, dorućkovi i ajde bre!
Danas je četvrtak. Sutra je petak i juče je bilo sreda. Sad ja sam u biblioteki i učim rusko jezik, i kad ja sam umorana, pisam srpski, kao sad
Avui es dijous. Dema es divendres i ahir era dimecres. Ara soc a la biblioteca i estudio rus, i quan n'estic cansada, escric serbi, com ara

Ovaj jutro, ja sam probudila uskoro, a les vuit. Ja sam tuširala u tušu sa vrućom vodom. Ja sam doručkovala hleb sa čokoladom, ja sam sedela u kuhinji, kad ja sam jesla. Potom m'he vestit i ja sam šetala do biblioteka. Dakle, ja sa Laiom išle na bara, i ja sam popila kafu. Ja imam mnogo son
Aquest mati, m'he llevat aviat, a les vuit. M'he dutxat a la dutxa amb aigua calenta. He esmorzat pa amb xocolata, he segut a la cuina mentre menjava. Despres m'he vestit i he caminat fins a la biblioteca. Llavors, jo i la Laia hem anat al bar, i he begut cafe. Tinc molta son

Sad je posle ručati. Ja sam jesla špaget sa paradajzom, tikvicom i gljivom, sa Laiom, Marinom i Miriom. Dakle, ja sam gledala film Kusturica. Sad ja sam na računar i torno a pisati srpski. Prijati mi
Ara es despres de dinar. He dinat espaguetis amb tomata, carbasso i bolets, amb la Laia, la Marina i la Miriam. Llavors, he mirat una pel.licula d'en Kusturica. Ara soc a l'ordinador i torno a escriure serbi. M'agrada

28.5.08

B

badall - zevanje
baix - nizak
baixar - spustiti se
balcó - balkon
ballar - igrati / plesati
banc - klupa / banka
bany - kupanje / kupka
barallar-se - svađati se
barat - jeftin
barrejar - mešati
barri - kraj / četvrt
bassa - bara / lokva
bastant - dovoljno / dosta
bé - dobro
beguda - piće
berenar - užina
besar - ljubiti
beure - piti / popiti
bicicleta - bicikl
bistec - biftek
bitllet - ulaznica / karta / novčanica
blanc - beo
bo - dobar
boca - usta / otvor /ušće / usnik
boig - lud
boira - magla
bol - činija
bolet - gljiva / pečurka
bolígraf - hemijska olovka
bombeta - sijalica
bon profit - prijatno
bonic - lep
borratxera - pijanstvo
borratxo - pijanac
bosc - šuma
bossa - kessa / torba
botiga - prodavnica / dućan
braç - ruka
branca - grana
broma - šala / smicalica
brut - prljav
buidar - isprazniti
buit - prazan
bullir - ključati / vreti
bus - ronilac / autobus
buscar - tražiti
butaca - fotelja
butxaca - džep

27.5.08

A (ahir - avui)

ahir - juče
aigua - voda
aire - vazduh
aixecar - podići
aixeta - slavina
així - tako
això - to / ovo
ajudar - pomoći / pomagati
al cap i a la fi - na kraju krajeva
alhora - u isto vreme
alegre - veseo / radostan / pripit
alhesores - onda / dakle
algú - neko
allà - tamo
allò - to / ono
almenys - bar / barem
alt - visoko
altre - drugi / ostali
amable - ljubazan
amagar - sakriti
amanida - salata
amarg - gorak
amb - sa
amic - prijatelj / ljubavnik
amo - vlasnik
amor - ljubav
ample - širok
ampolla - boca
amunt - gore
amunt i avall - tamo-amo
anar - ići
angúnia - mučnina
animal - životinja
antipàtic - odbojan
anunci - oglašavanje
any - godina / god
apagar - ugasiti / utoliti
aparcar - parkirati
apartar - odvojiti / izdvojiti
aprendre - učiti / naučiti
aproximadament - približno / gotovo
aquell - onaj
aquest - ovaj/taj
aquí - ovde/sad
ara - sad
ara mateix - odmah
arbre - drvo
arreglar - urediti / srediti / popraviti
arribar - doći / dolaziti / stići / dostići
arròs - pirinač
ascensor - lift
aspirador - usisivač
atenció - pažnja
atrevir-se - odvažiti se
avall - dole
avenir-se - slagati se / složiti se
avi - deda
àvia - baba
aviat - uskoro
avorriment - dosađivanje / dosada
avui - danas

24.5.08

Se'm fa un nus a dins i se m'omple la vora dels ulls de llàgrimes, cada cop que surt Belgrad a la tele (ara estan fent eurovisió i cada cop que ensenyen el centre, se'm fa un nus a dins i se m'omple la vora dels ulls de llàgrimes)

Se'm faraditi un nus a dinsunutra i se m'omple la vora dels ulls de llàgrimessuza, cadasvaki copudarac que surt Belgrad a la tele (arasad estanbiti fentraditi eurovisió i cadasvaki copudarac que ensenyenpokazati el centrecentar, se'm faraditi un nus a dinsunutra i se m'omple la vora dels ulls de llàgrimessuza)

Se'm raditi un nus a unutra i se m'omple la vora dels ulls de suza, svaki udurac que surt Belgrad a la tele (sad biti raditi eurovisió i svaki udurac que pokazati centar se'm raditi un nus unutra i se m'omple la vora dels ulls de suza

19.5.08

J- Vols venir-hi, tu també?
L- Quin dia és?
J- El 26 de juny
L- Ais! Ja no hi seré..
S- I quan te'n vas? És ja, no?
L- Sísí, és ja, el 18!
S- Que cerda eres
L- Ala!
I- ¿Y que harás?
L- Potser treballaré, en un bar, un amic diu..
J- Que guai, no?
L- sííí!! Coneixeré molts serbis!
I- serbios borrachos.. ya ves
L- sííí!!

Joc de la setmana: qui és, d'entre els noms L, S, I i J, la persona que és russa?


J- Vols venir-hi, tu també?
L- Quin diadan ésbiti?
J- El 26 de junyjun
L- Ais! Javeć no hi serébiti..
S- Ii quan te'n vasbiti? Ésbiti javeć, no?
L- Sísí, ésbiti javeć, el 18!
S- Que cerda eresbiti
L- Ala!
I- ¿Y que harásraditi?
L- Potser treballaré, en un barbar, un amicprijatelj diureći..
J- Que guaidobro, no?
L- sííí!! Coneixeréznati molts serbis!
I- serbios borrachospijanac.. yaveć ves
L- sííí!!

Jocigranje de la setmana: qui ésbiti, d'entremeđu els noms L, S, I i J, la persona que ésbiti russa?


J- Vols venir-hi, tu també?
L- Quin dan biti?
J- 26 juna
L- Ais! Već no hi biti..
S- I quan te'n biti? biti već, no?
L- Sísí, biti već, 18!
S- Que cerda biti
L- Ala!
I- ¿Y que raditi?
L- Potser treballaré, en bar, prijatelj reći..
J- Que dobro, no?
L- sííí!! Znati molts serbis!
I- serbios pijanac.. već ves
L- sííí!!

Igranje de la setmana: qui biti, d'među els noms L, S, I i J, la persona que biti russa?

18.5.08

Avui és un dia guai perquè d'aquí un mes exacte agafo l'avió cap a Belgrad

Avuidanas és un diadan guai perquè d'aquíovde un mes exactetačan agafouzeti l'avióavion cap aprema Belgrad

Danas je dan dobro perquè ovde un mes tačan uzeti avion prema Beograd

5 fotos









15.5.08

Belgrad és taaaan guai. Tant! Hi penso, hi penso.. Penso on col·locaré les coses, com baixaré les escales al carrer, si m'avorriré d'anar premuda dins del bus, si visitaré els horts i si em banyaré al Danubi, què faré i quin color tindrà la lluna, si les estrelles es veuen més o menys que aquí, quines olors se senten, si m'avorriré del centre, si m'encantarà tot, com Roma, o hi haurà coses que no, o me n'avorriré, de tan estar allà, o potser no me n'avorriré mai, potser la Zlata té o tenia en Pavić de professor de literatura sèrbia a la facultat de filologia, qui ho sap, i ah, ah.. (em mossego el puny nerviosament) ah Belgrad Belgrad resulta que el serbi té també diferents tons, com el xinès, i jo no ho sabia, un parell de tons, i i i .. i quin gust tindran les pomes, i quines coses vendran al super, i quin gust tenen els llavis serbis i quin tacte les mans sèrbies, més aspres, més suaus, segur que com aquí, en fi, però ai.. trobaré un raconet de la ciutat que em faré meu o recorreré els carrers una vegada i una altra sense ser capaç d'aturar-me mai enlloc, ho voldré veure tot o em serà igual, i creuaré tots els ponts, de quines maneres, acompanyada de qui, i perquè, on aniré, o només creuaré ponts, ara sobre el Danubi, ara sobre el Sava, seuré a mirar el tren, miraré els carrers i veure passar cotxes i tramvies i troleibusos o no, o potser no, potser no tindré temps de seure, potser aniré amunt i avall tot el dia, o potser faré uns dies de cada cosa, potser no faré res, potser només em coneixeré la meva habitació i la finestra que dóna als horts, o potser veuré desenes de vegades el sol caient darrere Novi Beograd, aniré fins a Zemun, fins a Novi Sad, creuaré alguna frontera o potser cap, bé, no ho sé, i no recordo de quin color eren els semàfors, i quin és el plat típic de Belgrad, aniré al mcdonalds o al burgerking, i jo què sé, potser hi sóc molt feliç, a Belgrad, potser no gaire i resulta que m'enyoro un munt, potser no m'hi sento bé, potser ploro i ploro i ploro i vull tornar, o potser ploro i ploro i ploro perquè no en vull tornar, potser m'hi enamoro (segurament), potser m'hi quedo, potser no vull anar enlloc més, potser vull continuar anant a llocs, potser, al cap d'uns anys, recordo Belgrad tot sentint l'olor d'alguna cosa que ara desconec, o algun color combinat amb algun altre color, o algun grau de temperatura de l'aire quan va amb algun grau d'humitat de l'aire, potser una barreja d'això, potser el so d'un motor atrotinat, o de molts motors i el far d'una moto, de nit, que passa dibuixant una línia al sostre de la meva habitació,

qui ho sap, qui ho sap..


Belgrad ésbiti taaaan guaidobro. Tant! Hi penso, hi penso.. Penso on col·locaréstaviti les cosesstvar, comkao baixaréspustiti se les escalesstepenice al carrerulica, si m'avorrirédosađiti d'anarići premuda dinsunutra del busautobus, si visitaré els hortsbašta i si em banyarékupanje al Danubi, què faréraditi i quin colorboja tindrà la llunamesec, si les estrelleszvezda es veuen més o menys que aquíovde, quines olors se senten, si m'avorrirédosađiti del centrecentar, si m'encantaràočarati tot, comkao Roma, o hi hauràimati cosesstvar que no, o me n'avorrirédosađiti, de tan estarbiti allàtamo, o potser no me n'avorrirédosađiti mai, potser la Zlata té o tenia en Pavić de professor de literaturaknjiževnost sèrbia a la facultatfakultet de filologiafilologija, qui ho sap, i ah, ah.. (em mossego el puny nerviosament) ah Belgrad Belgrad resulta que el serbi té també diferentsrazličit tons, comkao el xinès, i jo no ho sabia, un parell de tons, i i i .. i quin gustukus tindran les pomes, i quines cosesstvar vendran al super, i quin gustukus tenen els llavisusna serbis i quin tacte les mans sèrbies, més aspreshravap, més suaus, segur que comkao aquíovde, en fii tako, però ai.. trobaré un raconet de la ciutatgrad que em faréraditi meu o recorreré els carrersulica una vegada i una altradrugi sense ser capaçsposoban d'aturar-mezaustaviti mai enllocnigde, ho voldré veure tot o em serà igualisto, i creuaréukrstiti tots els ponts, de quines maneres, acompanyadapratiti de qui, i perquè, on aniréići, o només creuaréukrstiti ponts, arasad sobre el Danubi, arasad sobre el Sava, seuré a mirar el tren, miraré els carrersulica i veure passar cotxeskola i tramvies i troleibusos o no, o potser no, potser no tindré temps de seure, potser aniréići amunt i avalltamo-amo tot el diadan, o potser faréraditi uns diesdan de cadasvaki cosastvar, potser no faréraditi res, potser només em coneixeréznati la meva habitaciósoba i la finestraprozor que dónadati als hortsbašta, o potser veuré desenes de vegades el sol caientsrušiti se darrereiza Novi Beograd, aniréići fins ado Zemun, fins ado Novi Sad, creuaréukrstiti algunaneka fronteragranica o potser capijedan, bédobro, no ho sé, i no recordo de quin colorboja erenbili els semàfors, i quin ésje el plat típic de Belgrad, aniréići al mcdonalds o al burgerking, i jo què sé, potser hi sócsam molt feliçsrećan, a Belgrad, potser no gairenaročito i resulta que m'enyoročeznuti un munt, potser no m'hi sento bédobro, potser ploro i ploro i ploro i vull tornar, o potser ploro i ploro i ploro perquè no en vull tornar, potser m'hi enamorozaljubiti se (segurament), potser m'hi quedo, potser no vull anarići enllocnigde més, potser vull continuarnastaviti anantići a llocsmesti, potser, al capprema d'uns anysgod, recordo Belgrad tot sentint l'olor d'algunaneka cosastvar que ara desconecne poznavati, o algunneki colorboja combinatmešati ambsa algunneki altredrugi colorboja, o algunneki graustepen de temperatura de l'airevazduh quan vaići ambsa algunneki graustepen d'humitatvlažan de l'airevazduh, potser una barrejamešati d'aixòovo, potser el so d'un motor atrotinat, o de molts motors i el farsvetlo d'una moto, de nit, que passa dibuixantcrtati una línialinija al sostre de la meva habitaciósoba,

qui ho sap, qui ho sap..



Beograd je taaaan dobro. Tant! Hi penso hi penso.. Penso on stavim les stvare, kao supstiti se stepenice al ulica, si dosađiti da ići premuda untura autobus, si visitaré bašte i si em kupanje al Danubi, què raditi i quin boja tindrà mesec, si les zvezde es veuen més o menys que ovde, quines olors se senten, si dosađiti del centar, si očarati tot, kao Roma, o hi imati stvare que no, o dosađiti, de tan biti tamo, o potser no me dosađiti mai, potser la Zlata té o tenia en Pavić de professor de književnost serbia a la fakultet de filologija, qui ho sap, i ah, ah.. (em mossego el punz nerviosament) ah Belgrad Belgrad resulta que el serbi té també rayličit tons, kao xinés, i ja no ho sabia, un parell de tons, i i i .. i quin ukus tindran lespomes, i quines stvare vendran al super, i quin ukus tenen usna serbis i quin tacte les mans sérbies, més hravap, més suaus, segur que kao ovde, i tako, pero ai.. trobaré un raconet de grad que em raditi meu o recorreré ulice una vegada i una drugi sense ser sposobana zaustaviti mai nigde, ho voldré veure tot o em biti isto, i ukrstiti tots els ponts, de quines maneres, pratiti de qui, i perqué, on ići, o només ukrstiti ponts, sad sobre el Danubi, sad sobre el Sava, seuré a mirar el tren, miraré ulice i veure passar kole i tramvies i troilebusos ili no, ili potser no, potser no tindré temps de seure, potser ići tamo-amo tot dan, ili potser raditi uns dan de svaki stvar, potser no raditi res, potser només em znam la meva soba i proyor que dati als bašta, ili potser veuré desenes de vegades el sol srušiti se iza Novi Beograd, ići do Zemun, do Novi Sad, ukrstiti neka granica ili potser ijedan, dobro, no ho sé, i no recordo de quin boja bili els semafors, i quin je el plat tipic de Beograd, ići al mcdonalds o al burgerking, i jo que sé, potser hi sam molt srećan, a Beograd, potser no naročito i resulta que čeznuti un munt, potser no m'hi sento dobro, potser ploro i ploro i ploro i vull tornar, ili potser ploro i ploro i ploro perqué no en vull tornar, potser m'hi yaljubiti se (segurament), potser m'hi quedo, potser no vull ići nigde més, potser vull nastaviti ići a mesti, potser, al prema d'uns god, recordo Belgrad tot sentint l'olor de neka stvar que sad ne poynavati, ili neka boja mešati sa neki drugi boja, ili neki stepen de temperatura de vazduh quan ići sa neki stepen vlažan de vazduh, potser una moto, de nit, que passa crtati linija al sostre de la meva soba,

qui ho sap, qui ho sap..

Llista de coses que m'haig d'endur

Roba variada d'estiu
(samarretes, jerseis, pantalons, roba interior, biquini, cinturons, pijama, sabates..)
Necesser variat
(raspall de dents, pot de xampú fins que s'acabi, pasta de dents fins que s'acabi, desodorant fins que s'acabi, tisoretes de les ungles, mocadors, gomes de cabell i compreses segons vegi)
Llibretetes (2)
motxilla verda
dni
passaport
bitllets d'avió (imprimits)
diners (alguns eurus, però no gaires tampoc, i la poca moneda sèrbia que em queda del viatge anterior)
assegurança sanitària
mòbil
carregador del mòbil
bolis negres bic
cel·lo
targeta de crèdit
guia de belgrad
mp3
piles per l'mp3
carregador piles mp3
tovallola
càmera de fotos
bateries càmera
carregador de bateries
assegurança
ulleres de recanvi
llibre de rus i/o ruso en ejercicios
diccionari català-serbi
llibre de gramàtica serbia
bolso lila
cd amb els reportatges de la cnn
alguna cosa que em recordi al meu pis i a la meva casa


.. s'anirà omplint. Marxo per dos mesos i mig!

5 fotos









12.5.08

Les meves futures companyes de pis es diuen Zlata, Ana i Jelena. La Zlata estudia literatura i llengua sèrbia, l'Ana estudia llengua alemanya, i la Jelena matemàtiques. La Zlata és amiga d'en Dobri, i en Dobri és amic meu, i així ens hem trobat. Amb la Zlata hi passaré bona part de l'estiu, mentre que l'Ana i la Jelena seran la major part del temps a les seves ciutats natals, que encara no sé quines són. Potser Novi Sad? Potser Podgorica? Potser..? No ho sé

Les meves futuresbudućnost companyeskolega de pis es diuenzvati Zlata, Ana i Jelena. La Zlata estudiaučiti literaturaknjiževnost i llenguajezik sèrbia, l'Ana estudiaučiti llenguajezik alemanya, i la Jelena matemàtiques. La Zlata ésje amigaprijatelj d'en Dobri, i en Dobri ésje amicprijatelj meu, i aixítako ens hem trobat. Ambsa la Zlata hi passaré bonadobro part de l'estiuleto, mentre que l'Ana i la Jelena seranbudu la major part del temps a les seves ciutatsgradi natals, que encarajoš no sé quines sónsu. Potser Novi Sad? Potser Podgorica? Potser..? No ho sé

Les meves budućnost kolega de pis es zvati Zlata, Ana i Jelena. Zlata uči književnost i jezik serbia, Ana uči jezik alemanza i Jelena matematiques. Zlata je prijatelja d'en Dobri, i Dobri je prijatelj meu, i tako ens hem trobat. Sa Zlata hi passare dobro part de leto, mentre que l'Ana i la Jelena budu la major part del temps a les seves gradi natals, que još no se quines su. Potser Novi Sad? Potser Podgorica? Potser..? No ho se

Els mails me'ls escriuen en serbi i jo no entenc pràcticament res, només algunes paraules disperses, i perquè s'assemblen al rus. De totes maneres, entenc el context, que ja és molt

Els mails me'ls escriuenpisati en serbi i jo no entencrazumeti pràcticament res, només algunesneki paraules disperses, i perquè s'assemblenličiti al rus. De totes maneres, entencrazumem el contextcelina, que javeć ésje molt

Mails me'ls pisati en serbi i ja ne razumem practicament res, nomes neki paraules disperses, i perque ličiti al rus. De tots maneres, razumem celina, que već je molt

També m'envien fotografies d'elles, del pis i d'on està situat. Està situat al suburbis de Beograd, encara que hi ha una terminal de busos a un parell de minuts. És un barri d'edificis iguals, però el meu està just al final del barri, i a l'altra banda de carretera, hi ha horts i més horts, i també s'hi veu un cementiri molt gros, i caminant per la carretera, s'arriba al Danubi. Això per davant. Per darrere hi ha uns quants edificis iguals, unes casetes petitones i després, un turó cobert de bosc. Darrere el turó, hi ha Belgrad, encara que em portarà una bona estona, arribar a peu fins a Kamelegdan, si és que un dia em decideixo a fer la caminada

També m'envienposlati fotografiesfotografija d'elles, del pis i d'on estàje situat. Estàje situat al suburbis de Beograd, encara queiako hi haimati una terminal de busosautobus a un parell de minuts. Ésje un barrikraj d'edificiszgrada igualsisto, però el meu estàje justpravedan al finalkraj del barrikraj, i a l'altradrugi bandastrana de carreteraulica, hi haimati hortsbašte i més hortsbašte, i també s'hi veu un cementirigroblje molt grosvelik, i caminanthodati per la carreteraulica, s'arribadolaziti al Danubi. Aixòovo per davantispred. Per darrerepozadi hi haimati uns quants edificiszgrada igualsisto, unes caseteskuća petitones i despréspotom, un turó cobert de boscšuma. Darrerepozadi el turó, hi haimati Belgrad, encara queiako em portarà una bonadobro estonadeo vremena, arribardolaziti a peupeške fins ado Kamelegdan, si ésje que un diadan em decideixoodlučiti a ferraditi la caminadapešačenje

Tambe poslati fotografija d'elles, del pis i d'on je situat. Je situat als suburbis de Beograd, iako imati una terminal d'autobus a un parell de minuts. Je kraj zgrada isto, pero el meu je pravedan al kraj del kraj, i a drugi strana de ulica, imati bašte i mes bašte, i tambe s'hi veu un groblje molt velik, i hodati per la ulica, dolaziti al Danubi. Ovo ispred. Pozadi imati uns quants zgrada isto, unes kuća petitones i potom, un turo cobert de šuma. Pozadi el turo, imati Beograd, iako em portara una dobro deo vremena, dolayiti peške do Kamelegdan, si je que un dan em odlučiti raditi pešačenje

I aquest és el meu futur pis de Beograd

I aquestovaj ésje el meu futurbudućnost pis de Beograd

I ovaj je moj budućnost stan Beograda


Té uns arcs que comuniquen habitacions, com el meu pis de Barcelona. M'agrada el sol somrient i el gira sol

Té uns arcsluki que comuniquensaopištiti habitacionssobe, comkao el meu pisstan de Barcelona. M'agradaprijati el sol somrient i el gira solsuncokret

Té uns luki que saopištiti sobe, kao el meu stan de Barcelona. Prijati el sol somrient i suncokret


Tenen moltes plantes, i les regaré i estimaré com si fossin meves

Tenen moltes plantes, i les regaré i estimarévoleti comkao si fossinbiti meves

Tenen moltes plantes, i les regaré i voleti kao si biti meves


I, al contrari del que havia previst, la dutxa es pot tancar i no esquitxes tot el bany, com en la resta de banys que he conegut als Balcans (i, amb la tonteria, ja en són uns quants)

I, al contrariprotivnik del que haviaimati previst, la dutxatuš es pot tancar i no esquitxesprskati tot el banykupanje, comkao en la resta de banyskupanje que he conegutznati als BalcansBalkan (i, ambsa la tonteria, javeć en sónsu uns quants)

I, al protivnik del que imati previst, tuš es pot tancar i no prskatiš tot kupanje, kao en la resta de kupanje que znala als Balkan (i, sa la tonteria, već en su uns quants)



Això és la meva habitació. No es veu gaire, però és la meva futura habitació. És petitona però així me la faré meva amb un parell de dies

Aixòovo ésje la mevamoju habitaciósobu. No es veu gairemnogo, però ésje la meva futurabudućnostu habitaciósobu. Ésje petitona però aixítako me la faréraditi meva amb un parell de diesdan

Ovo je moju sobu. No es veu mnogo, pero je moju budućnostu sobu. Je petitona pero tako me la radim moja sa un parell dan


Aquí miraré la tele. Si explota el món, o bé me n'adonaré mirant la tele o bé mirant per la finestra. Amb aquesta catifa, em fa venir ganes d'asseure'm a la sala d'estar amb un got amb whisky a la mà, ja em direu perquè


I això també és la sala d'estar, vist des de l'altra banda. Tenen ordinador, doncs. Tinc ganes de poder escriure des d'allà. No sé si tenen internet, però amb un ciber i un pen, ve a ser el mateix


I això és tot el que sé del meu futur més immediat

11.5.08

5 mapes









8.5.08

A (a més a més - aguantar)

a més a més - štaviše
a peu - peške
a poc a poc - malo po malo
abandonar - napustiti
abans - pre / ranije
abella - pčela
abraçada - zagrljaj
abric - kaput
abrigar - utopliti / ogrnuti
abril - april
absurd - besmislen / apsurdan
acabar- završiti / zgotoviti
accent - naglasak
accident - nesreća / nezgoda
acomiadar - opustiti
acompanyar - pratiti
acostar - leći
acostumar - navići
actualitat - sadašnjost
adonar-se - primetiti / opaziti
adult - odrasli
afanyar-se - potruditi se
afegir - spojiti / dodati
afores - okolina (jo visc a les okolina)
agafar -uzeti / prisvojiti / uhvatiti / zahvatiti
agost - avgust
agradar - sviđati se / prijati
aguantar - podneti / izdržati

5 fotos









Avui em costa molt aixecar-me, i dins del llit dono voltes i penso en coses que haig de fer abans de marxar, faig càlculs de quan hauré de portar trastos cap a Girona i quins hauré de deixar aquí

Per exemple, haig d'anar a tallar-me el serrell JA -avui-. Poc abans de marxar, me'l tornaré a tallar, i també el cabell, així podré aguantar fins a la tornada sense haver d'anar a la perruqueria, que és una cosa que em fa sempre una mandra horrible

Un cop fet l'examen del nivell D, també podré oblidar-me d'aquesta cosa horrible i dedicar-me a trampejar el rus fins a final de curs i, sobretot, a començar a aprendre vocabulari en serbi, com em va dir en Dobri. Deixa't de gramàtiques, em va dir. Aprèn paraules

Després, encara no he decidit si prepararé la maleta a Barcelona o a Girona. Tampoc he decidit encara què m'emportaré i què no. És diferent preparar una maleta de viatge que una per quan vas a instal·lar-te a un lloc. De totes maneres, no vull emportar-me gaires coses

Tinc moltes ganes de poder-me llegir llibres en serbi d'escriptors serbis -o croats o bosnis-. Segur que Pavic no sona igual amb serbi, ni tampoc Kis. Deixant de banda les traduccions, que poden ser més o menys bones, en fi.. vull llegir en directe! Estic segura que la meva companya de pis, la Zlata, que és estudiant de literatura i llengua sèrbia, em farà molt feliç

Haig d'anar, també, a fer-me l'assegurança. Suposo que hi podria anar demà a la tarda, i així ja està fet. El passaport, que ha de tenir validesa de més de tres mesos, ja està fet -me'l vaig renovar abans de marxar a Eslovènia-. A la web del ministeri d'assumptes exteriors, avisen de quines zones són perilloses i quines no. Diuen que al sud sí, al nord no. Jo vaig al nord, però no em faria res anar fins al sud, encara que Kosovo no és la part que més m'atrau dels Balcans. També diuen que vagis en compte amb les manifestacions que podrien produir-se en dates històriques clau i en celebracions esportives. Una data històrica clau és el 28 de juny. El nostre 11 de setembre. El 28 de juny és la diada nacional de sèrbia i el dia que van perdre la batalla de Kosovo, o sigui que pot ser força interessant, ser a Belgrad

I per ara, aquests són els preparatius. Haig de respondre els mails d'en Dobri i de la Zlata. Vaig a tallar-me el serrell

7.5.08

és que necessitava un raconet d'internet on poder-hi anar escrivint, quan no pugui aguantar-ho més

Beograd. Belgrad belgrad belgrad. Karaburma. KARABURMA. Danubi Sava Balcans BALKAN Beograd IUGOSLÀVIA iuguslàvia ex-iugoslàvia Idemo Idemo! Идемо! Da da da. Un dia escanejaré apunts de classe

Assegurances de viatge

Si t'has de fer una assegurança de viatge, el que m'han recomanat és

1. L'assegurança ISIS: és una assegurança internacional per joves menors de 30 anys, vàlid en tot el món, amb una cobertura de fins 8.400 euros, en assistència mèdica, robatori, pèrdua d'equipatge i responsabilitat civil

2. Alguna assegurança del RACC. Aquesta opció val la pena si n'ets soci, si no, les assegurances et costen un 50% més que a un soci. Feu un cop d'ull a la web: www.racc.es --> seguros

5 fotos









Cap allà a l'octubre em va sortir -vam mig fabricar- l'oportunitat d'anar a passar tot l'estiu recorrent Bòsnia-Hercegovina, poblet a poblet. Però al final no va sortir tot com havia de sortir, l'aventura es va anular, però a la Laura (jo) li va quedar una coseta a dins donant voltes, perquè no podia ser, haver decidit anar a passar l'estiu als Balcans i acabar quedant-se a casa. Així doncs, la Laura va exclamar: - doncs me'n vaig a Belgrad!

I dit i fet, el 18 de juny me n'hi vaig i no en torno fins al setembre

I com que Belgrad és una ciutat molt desconeguda (també per mi) i al transsiberià ja parlo de moltes altres coses, aquest bloq el dedicaré exclusivament a ella, la dolça, marró, frenètica i blanca Beograd